Entradas con la etiqueta ‘rpg japones’
Imageepoch al rescate del JRPG
Hace un par de semanas, la empresa japonesa Imageepoch (Luminous Arc, Arc Rise Fantasia, Sands of Destruction) mostró en su página web un trailer que mostraba toda una declaración de intenciones:
Para los que no sepan inglés (y japonés en el caso de la primera imagen), he aquà lo que dicen:
JRPG: Término usado para definir a los RPG hechos en Japón. En los últimos años, mucha gente en el extranjero ha empezado a tratar el género de manera despectiva.
¿Son innecesarios los JRPG?
¿Están los JRPG pasados de moda?
¿Estás cansado de los JRPG?
¡Nosotros creemos que no!
¡El 24 de noviembre de 2010, los JRPG entrarán en su 2° fase!
Todo además en una página web cuya dirección es ni más ni menos que http://jrpg.jp. FÃjate tú.
Asà pues, en la fecha señalada (es decir, ayer mismo) Imageepoch dio una rueda de prensa en la que mostraron qué querÃan decir con todo esto. La respuesta es un ambicioso cambio de rumbo en el cual se embarcan nada más y nada menos que en 8 nuevos proyectos con los que pretenden traer sangre nueva al género para sacarlo del ostracismo mediático que lo ha rodeado durante el último lustro, pero sin perder con ello las caracterÃsticas propias del género.
En la rueda de prensa se vieron los tres proyectos que llegarán en primer lugar (los cinco restantes son a más largo plazo). Podéis ver los detalles tras el salto.
Nuevos scans y detalles de “Xenoblade”
Hace unas pocas semanas, "Xenoblade", el nuevo J-RPG de Monolith Software (creadores de "Xenosaga", "Baten Kaitos" y "Disaster: Day of Crisis") antes conocido como "Monado: Beginnig of the World", estrenaba página web oficial. A pesar de que no tenÃa ningún contenido propiamente dicho más allá de la imagen de "Próximamente", la superlativa melodÃa que suena en la misma dejó anonadados a los fans del género más apaleado por los medios en esta generación.

Ahora la revista Famitsu nos deleita con un extenso reportaje de 6 páginas en el que se ve el remozado aspecto del juego. Aunque el modelado de los personajes es mejorable, los escenarios cuentan con una belleza capaz de convencer hasta al "graphic whore" más toca pelotas, valga la redundancia. ¿Por fin un candidato a quitarle el trono visual de Wii a "Super Mario Galaxy"? Como dirÃa Fox Mulder: "Quiero creer".
Tras el salto los scans y detalles de la entrevista que Famitsu realiza a Tetsuya Takahashi, la cabeza pensante del estudio y creador del universo de "Xenogears" y "Xenosaga". Atentos porque no tiene desperdicio.
Tales Translations continua con la fan-traducción de “Tales of Vesperia”
Hace un par de meses os contábamos, tanto en web como en radio, la noticia de que el grupo Tales Translation habÃa empezado a traducir de manera no oficial "Tales of Vesperia" para XBox 360, probablemente el "Best Game No One Played" de 2009 en Europa.
Pues bien, en el blog del grupo, con diseño renovado para la ocasión, nos hacen saber que ya han acabado el proceso de selección de personal y preparación del proyecto y han empezado con la traducción en sÃ. Para ser exactos, están con los textos sueltos del juego (nombres y descripciones de objetos, enemigos, ciudades, etc…) y en dos semanas han traducido la mitad de este amplio apartado.
Un ritmo más acelerado de lo que tenÃan previsto. Quién sabe si se podrán vivir las aventuras de Yuri Lowell y compañÃa en la lengua cervantina dentro de poco.
Para ver más detalles, consultad la noticia en el blog del grupo.
Tales Translations traducirá no oficialmente “Tales of Vesperia”
El pasado verano los fans del RPG japonés se llevaron una decepción mayúscula cuando "Tales of Vesperia", la primera entrega de la famosa saga de Namco Bandai para la generación del HD, nos llegaba sin traducir al castellano. Un escozor acentuado por el hecho de que Atari, la distribuidora del juego en nuestro paÃs, habÃa prometido que Yuri* y compañÃa hablarÃan la lengua de Cervantes (aunque, como veréis en el enlace de más abajo, ellos fueron los que menos culpa tuvieron en el asunto).
Era inaceptable que uno de los mejores JRPG de los últimos años llegara en estas condiciones, pero una nueva luz de esperanza se cierne sobre el horizonte: los chavales de Tales Translations, quienes ya se encargaron de localizar de manera no oficial el entrañable "Tales of Eternia" de PSP y el superlativo "Tales of the Abyss" de PS2, han decidido afrontar el reto de traducir al castellano la última obra de Namco Tales Studios para XBox 360.

¡Ains! Quién hubiera podido disfrutar en castellano de la verborrea obnubilante de Yuri hace unos meses...
Claro que una labor de estas proporciones necesita de gente capaz, más todavÃa teniendo en cuenta que quieren hacer un trabajo "profesional sin ser profesionales". Asà que los responsables de la página han iniciado un proceso de reclutamiento para que ocho traductores y cuatro revisores se unan a sus filas.
Los requisitos, por orden de importancia (sobre todo las que van en negrita), son:
- Dominio del español (Ojito, no es tan fácil como parece)
- Buen nivel de inglés
- Mucho tiempo libre y motivación
- "Tales of Vesperia" terminado
- Experiencia previa en traducciones
Si queréis uniros al proyecto, seguid las instrucciones explicadas en el blog del grupo, donde además explican algunos detalles de por qué el juego no nos llegó en nuestra lengua de manera oficial.
* Nuestra Yuri no, que ya sabemos que ella lo habla que da gloria oÃrla. Me refiero a Yuri Lowell (alias "El Puto Amo"), el protagonista del juego. Iros acostumbrando porque me da a mà que vamos a tener MUUUUCHAS coñas al respecto en el futuro.
The Last Remnant se retrasa…en PC
La prometida versión de PC del nuevo "experimento" de Square-Enix, se retrasa hasta primavera del año que viene, sin fecha fija.
Para compensar, esta versión traerá mejoras respecto a la ya disponible versión de 360.
En Ps3, de momento, nanai. Llegará en un futuro (próximo o lejano, o cuando tengan tiempo libre, quien sabe).
Os invito a que comentéis en el foro que os parecido el juego, porque parece que se esta llevando palos y alabanzas por todos lados.

Fuente "Shack News"



























































































