FoRo ultimONivel.net
26 de Mayo de 2012, 02:36 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.
¿Perdiste tu email de activación?

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias: Descarga los programas de la 4ª temporada... AQUÍ.
 
   Inicio   Ayuda Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Miles Edgeworth Investigations NO llegará en español  (Leído 1790 veces)
Akatosh_Fury
Gamer
*

Karma: 4
Desconectado Desconectado

Mensajes: 443



« : 29 de Octubre de 2009, 16:58 »


Así es. Nos han hecho una nueva jugarreta a los usuarios de DS Uno de los juegos más esperados de DS, Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth, que saldrá a la venta en febrero de 2010 en España no llegará en español por obra y gracia de su distribuidora: Koch Media, que ya tiene un amplio historial de jugarretas en consolas Nintendo, siendo la última y más sonada la llegada de Chrono Trigger en inglés.

Así lo podemos confirmar en su página web:

Citar
Título: Ace Attorney Investigations™: Miles Edgeworth:
Compañía: Capcom
Desarrollador: Motohide Eshiro
Formato: Nintendo DS
Género: Aventura
Idioma: Manual en castellano
Lanzamiento: 19 de Febrero de 2010
PVP: 39,99 €
PEGI: tbc
Website: http://ace-attorney.com


http://www.kochmedia.es/haendleres/company/news/index.jsf

Pone claramente que solo el manual estará en Español.

Un forero de Meristation se molestó en preguntarles por mail a los de Koch Media y obtuvo la siguiente respuesta:

Citar
Estimado usuario:

Nos han remitido una carta que Ud. ha mandado a otro dirección en Kochmedia acerca de la traducción del juego de referencia y al respecto queremos comentarle que efectivamente nosotros seremos los distribuidores del juego en España y saldrá a la venta en Febrero y lamentablemente solo llevará el manual en castellano siendo el software en inglés.

Atentamente.

Soporte Técnico | Koch Media, S.L.Unipersonal


Hay que recordar que las anteriores cuatro entregas de la saga llegaron en castellano distribuidas por Nintendo, que amenazó a Capcom con no distribuir el juego si no lo localizaba.

La culpa no es de Koch Media, la culpa es de Capcom que al no traducir el juego, Nintendo se ha negado a distribuirlo. Entonces Capcom ha buscado otro editor y Koch Media han sido los encargados de hacerlo, comiendose asi ellos el marrón.

Hay que ser hijos de p*** para hacer esto.

Pues si no viene traducido no verán un solo duro de mi parte, y espero que de nadie de españa.

Salu2 Guiño
En línea

Raziel12
Redactores
*

Karma: 23
Desconectado Desconectado

Mensajes: 7.112


Ahora los mxcoles son un poco más triste sin ON...


« Respuesta #1 : 29 de Octubre de 2009, 17:42 »

¿Me lo estás contando en serio? Impresionado Impresionado Vamos no me jodas... con las ganas que le tenía me acabo de quedar con cara de gilipollas... voy a esperarme a que Xander diga algo...
« Última modificación: 29 de Octubre de 2009, 17:49 por Raziel12 » En línea



Zore
Hardcore Gamer
*

Karma: 2
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.521



« Respuesta #2 : 29 de Octubre de 2009, 19:46 »

¿Y así esperan vender? Lo llevan claro.

Yo lo compraré igual, pero ni de coña de salida. De segunda mano o cuando esté tirado de precio, y van que chutan.
En línea
Lor_Shepard
La Élite to the Max -Bronce-
*

Karma: 18
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5.069


Bow Ties are Cool


« Respuesta #3 : 29 de Octubre de 2009, 19:47 »

Como diría Frezn:

Cabroneeeeeeh
En línea

Tv ^^

Pocoyó FanClub #6
jma21
La Élite to the Max -Bronce-
*

Karma: 11
Desconectado Desconectado

Mensajes: 5.922


jma21molajma21
WWW
« Respuesta #4 : 29 de Octubre de 2009, 21:53 »

Nooooooooooooooooooooooo ooooooooooooooooo  Llorar
Vaya mierda, con las ganas que le tenía al juego, pero esta claro que un juego que la mayoría del tiempo te lo pasas leyendo como que paso de comprarlo si no esta en castellano, me da mucha rabia  Llorar
En línea

 
Chupipandi Member Since 2008. "Suscepcionate" al club y pásate por las quedadas de Wii aquí.
Xander
La Élite to the Max -Bronce-
*

Karma: 21
Desconectado Desconectado

Mensajes: 7.111


Friki hispano en tierras germanas


« Respuesta #5 : 29 de Octubre de 2009, 22:09 »

En efecto, los cuatro juegos anteriores los distribuyó Nintendo, aunque la localización la hizo la propia Capcom por su cuenta.

Me temo que no puedo decir mucho más al respecto... Si es así, me hace pensar que las entregas anteriores no debieron de vender lo esperado (aunque me extrañaría si aguantaron cuatro entregas) o que se trata de un recorte de presupuesto por la crisis (que me temo que está pasando mucha factura en Japón...), ya que traducir un juego con tanto texto como un "Ace Attorney" no es nada barato.

Una lástima, ya que las traducciones de los juegos anteriores, sobre todo la primera y la tercera ("Trials and Tribulations", no "Apollo Justice"), eran MUY buenas.
En línea



Raziel12
Redactores
*

Karma: 23
Desconectado Desconectado

Mensajes: 7.112


Ahora los mxcoles son un poco más triste sin ON...


« Respuesta #6 : 29 de Octubre de 2009, 22:36 »

Pues yo no lo voy a comprar de salida ni de coña... con las ganas que le tenía...

Igual le doy una oportunidad cuando esté a poco precio pero de salida fijo que no, eso si, acabaré comprandolo si consigo hacerme con el 1º (que no lo encuentro por ningún lado ni de 1º mano ni de 2º) y con el Apollo Justice para tener la coleccion completa.
En línea



Venenofan
Pro Gamer
*

Karma: 8
Desconectado Desconectado

Mensajes: 2.511


Kings have no friends, only subjects and enemies.


WWW
« Respuesta #7 : 30 de Octubre de 2009, 09:56 »

Acaban de perder un comprador. Asi de claro. Mi nivel de Ingles no me permite jugarmelo como nos va a llegar a España. ¿Alguien sabe si en Francia llegara traducido al Frances? Porque asi aprovecharia este invierno y me lo pillaria durante mis vacaciones.
En línea

ZionStone
Casual Gamer
*

Karma: 0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3



« Respuesta #8 : 17 de Agosto de 2010, 18:42 »

La verdad me parece fatal la decision k han tomado de no traducirlo al español pero los fans de esta saga tendran que resignarse a jugar en ingles. Yo lo estoy haciendo y pensaba que seria mas complicado de lo que pensaba. Al principio cuesta acostumbrase pero a partir del segundo caso es todo mas facil. Creo que una persona de secundaria con un nivel alto de ingles puede jugar perfectamente. Ademas si hay algo que no se entiende simpre se puede usar el traductor del google Guiño o una guia del juego que hay. Si de verdad quereis jugat hacerlo, pero primero hay que joder un poco la empresa por lo que nos han echo.
En línea
FuKuy
La Élite to the Max -Oro-
*

Karma: 30
Desconectado Desconectado

Mensajes: 11.648


Proud to be a PC Gamer

fukuy
WWW
« Respuesta #9 : 17 de Agosto de 2010, 21:52 »

Seguramente el nivel tan alto de piratería en DS que hay en España ha propiciado tal decisión... una pena. Pagan justos por pecadores. Triste
En línea




ceultraheroe
Pro Gamer
*

Karma: 11
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3.220



« Respuesta #10 : 17 de Agosto de 2010, 22:00 »

Seguramente el nivel tan alto de piratería en DS que hay en España ha propiciado tal decisión... una pena. Pagan justos por pecadores. Triste

Si no recuerdo mal, Xander dijo en otro post que ni siquiera lo han traducido al francés (que es más raro aún) ni ningún otro idioma habitual de los juegos que salen en Europa.

Por lo tanto no se le puede achacar solamente la culpa a la piratería en España: o es por la piratería en general o porque no han tenido las ventas que esperaban o las dos cosas.
En línea


Chupipandi Member Since 2010. "Suscepcionate" al club y pásate por las quedadas de Wii aqui
Xander
La Élite to the Max -Bronce-
*

Karma: 21
Desconectado Desconectado

Mensajes: 7.111


Friki hispano en tierras germanas


« Respuesta #11 : 18 de Agosto de 2010, 00:58 »

Seguramente el nivel tan alto de piratería en DS que hay en España ha propiciado tal decisión... una pena. Pagan justos por pecadores. Triste

Si no recuerdo mal, Xander dijo en otro post que ni siquiera lo han traducido al francés (que es más raro aún) ni ningún otro idioma habitual de los juegos que salen en Europa.

Por lo tanto no se le puede achacar solamente la culpa a la piratería en España: o es por la piratería en general o porque no han tenido las ventas que esperaban o las dos cosas.

En efecto, este juego ha sido traducido única y exclusivamente al inglés. No está traducido a ningún otro idioma, ni siquiera al francés ni al alemán.

En cuanto a la respuesta de la culpa es... las dos cosas.

En los dos últimos años los niveles de piratería en NDS han llegado a niveles estratosféricos, no solo en España sino en todo el mundo.

Y cuando digo todo el mundo, quiero decir TODO el mundo. Hasta en Japón se ha convertido en un problema serio.

En el caso de la saga "Phoenix Wright" destaca la anécdota del sub-territorio europeo conocido como "Benelux". Es decir, el territorio que comprenden los países de BÉlgica, Holanda (NEtherlands) y LUXemburgo. Entre los tres países la tercera entrega de la saga, "Trials & Tribulations", no llegó a las 300 copias vendidas.

Atentos al número, señores: ¡300 copias entre tres países!

En los territorios importantes de Europa (Reino Unido, Francia, Alemania, Italia y España) por lo visto la cosa no fue mucho mejor.

Claro que Capcom tuvo parte de la culpa debido al lío que se hicieron con el lanzamiento de las entregas tercera y cuarta debido a que se retrasaron en el proceso de localización de ambos títulos. Ambos salieron con un retraso exagerado. Pero no tanto como para meterse un hostión de proporciones apocalípticas como el que se pegaron.

En cualquier caso, entre ambas cosas las entregas tercera y cuarta fracasaron estrepitosamente en ventas en Europa. Por lo que tengo entendido, fue casi un milagro que nos llegara siquiera "Miles Edgeworth".
En línea



ZionStone
Casual Gamer
*

Karma: 0
Desconectado Desconectado

Mensajes: 3



« Respuesta #12 : 21 de Agosto de 2010, 16:40 »

Segun lo que decis ya podemos decir a dios a la sexta entrega. Nooooooooooooooooooooooo o! No quiero k mueran Wright y sus amigos. Triste Triste ; Snif Snif Snif
En línea
Neoifrit
Hardcore Gamer
*

Karma: 8
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1.597


¡Por Gallia!


« Respuesta #13 : 21 de Agosto de 2010, 17:07 »

Acaban de perder un comprador. Asi de claro. Mi nivel de Ingles no me permite jugarmelo como nos va a llegar a España. ¿Alguien sabe si en Francia llegara traducido al Frances? Porque asi aprovecharia este invierno y me lo pillaria durante mis vacaciones.
Idem en todo.


PD:Po' va a ser que no.
http://www.jeuxvideo.com/articles/0001/00012370-ace-attorney-investigations-miles-edgeworth-test.htm
Autant y venir tout de suite, le titre n'est pas traduit en français.
http://www.jeuxvideo.com/news/2010/00040000-pas-de-traduction-francaise-pour-miles-edgeworth.htm
Triste nouvelle pour les fans français de le célèbre série Phoenix Wright ! En effet, le spin off Ace Attorney Investigations : Miles Edgeworth qui sortira le 19 février prochain dans l'hexagone ne proposera pas de traduction française.
 Enfadado
« Última modificación: 21 de Agosto de 2010, 17:10 por Neoifrit » En línea


Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Impulsado por MySQL Impulsado por PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2006-2008, Simple Machines XHTML 1.0 válido! CSS válido!