¿Un juego de Zelda con voces? Existe uno desde 2004. Y sí, es de Nintendo.

Uno de los debates más acalorados concernientes a la saga "The Legend of Zelda" a lo largo de su historia es el relativo al posible uso de voces en sus juegos. Hasta ahora, lo más cercano que se ha visto son los "balbuceos" de Midna en "Twilight Princess". Algo que a priori puede parecer arcaico a estas alturas, pero que irónicamente tiene a los fans divididos. Algunos piensan que las cosas deberían quedarse como están y otros que Miyamoto debería dejar de hacerse el remolón y dar luz verde a esta característica.

Pero hay algo que mucha gente desconoce. Que lo cierto es que SÍ que hay un juego de Zelda que ha usado doblaje. No, no me estoy refiriendo a los bodrios de CDi. Me estoy refiriendo a un título oficial realizado por la propia Nintendo y que forma parte de la saga principal. Si bien, hay que señalar que se trata de su entrega más desconocida: "The Legend of Zelda: Four Swords Adventures".

Una de las mejores portadas de la pasada generación. He dicho.

Este título se lanzó en Game Cube a finales de 2004 y proponía una de las propuestas más arriesgadas de la franquicia: lanzar un juego totalmente 2D para consola de sobremesa pensado especialmente para el modo multijugador que empleara la fallida conectividad entre la GameCube y la Game Boy Advance. Ironías de la vida, fue el título que mejor aprovechó dicha característica, pero dado el enorme esfuerzo que había que realizar para poder disfrutarlo correctamente (a ver quién era el guapo que tenía la NGC y la GBA y después encima tres amigos con la portátil de marras), pasó sin pena ni gloria. Una lástima, ya que el título tenía una calidad excelente incluso en el modo monojugador, que nos proponía controlar a los cuatro Links a la vez con una efectividad extraordinaria.

¿Y este juego venía doblado? Más o menos… y sólo en su versión japonesa.

Seguid leyendo para descubrir el resto de la historia, y sí, para acabar viendo a los personajes de Zelda haciendo uso de sus cuerdas vocales.

Comentarios

Los (pocos) que tengan el juego en su edición PAL sabrán que éste tenía dos modos de juego: un modo "historia" donde los cuatro jugadores debían cooperar para avanzar al mismo tiempo que competían por recoger el mayor número de gemas (siguiendo la estela del "Four Swords" que venía con el port de GBA de "A Link to the Past") y un modo "duelo" donde los cuatro jugadores se daban de toñas a espadazo limpio.

Pues bien, en la edición japonesa de este juego, que por aquellos lares recibió el nombre de "Yottsu No Tsurugi +" ("4つの剣+", es decir, "Las cuatro espadas +"), contaba además con un modo de juego extra, el cual empleaba el motor gráfico 3D de "The Wind Waker" para lo que se mostraba en la pantalla del televisor: "Navi Trackers".

Este modo de juego era una especie de "Party Game" en el cual los cuatro jugadores debían superar una serie de retos mientras recorrían un mapeado en busca de los miembros de la tripulación del barco de la pirata Tetra. La acción principal tenía lugar en la pantalla de la GBA con su habitual aspecto gráfico 2D a lo "A Link to the Past", mientras que en la pantalla del televisor aparecían los personajes de "The Wind Waker" narrando la acción, dándo ánimos a los jugadores, etc… Algo así como una versión zéldica de "Humor amarillo", pero con menos mala baba.

Y ahora sí que sí, he aquí los videos con los personajes demostrando su dominio de la lengua de Shikibu Murasaki.

Y ahora la pregunta que todo el mundo tendrá en mente: ¿Por qué no se incluyó este mini juego en las versiones occidentales?

La verdad es que no se dio ninguna explicación concreta. Al parecer se debía principalmente debido a los costes de localización. Los jugadores tenían que concentrarse en la pantalla de la GBA mientras jugaban, así que era obligatorio que entendieran lo que escucharan. Esto eliminaba la opción de los subtítulos. Y claro está, Nintendo no estaba por la labor de hacer cinco doblajes sólo para un mini-juego que ni siquiera era la propuesta principal del título. Y a juzgar por las ventas del mismo, desde el punto de vista empresarial, fue una decisión acertada… por desgracia.

Con todo, esta curiosidad nos sirve para hacernos una idea aproximada de cómo sería un juego de Zelda si Nintendo se decidiera a dotar de voz a los personajes. ¿Llegaremos a verlo algún día? Quién lo sabe…

Compártelo:
  • Facebook
  • Twitter
  • del.icio.us
  • Digg
  • Meneame
  • N4G

Los comentarios están cerrados.